A little clarification of AA's languages:
When she was rescued on February 17th, 1920, she would speak a "hopelessly muddled German with a typical Russian accent". The Berlin police nick-named her "Die unbekannte Russin". (The unknown Russian woman.) Later, at Dalldorf, she would speak Russian with some of the nurses there, also noted in the protocols of the asylum. Thea Malinovsky tried to speak to her in Polish, but got no reaction at all. Later, at Inspector Grünberg's house, she apparently spoke more English than German, according to the Inspector's nephew, Conrad Wahl. She would also speak Russian or English in her sleep or while sedated for an operation, but could not remember it when she came to. It was clear that she understood every Russian word said to her, but she would always answer in German. When Gleb Botkin visited in 1927, she would on occasion break out in Russian, but when made aware of it, she denied it and said she had been speaking German the whole time. By the time she got to New York, she spoke English and nothing else. Xenia said her English was good, although her grammar was a little rusty.
In 1938, during a period when she really felt happy and was at ease with herself, she used Russian freely in conversations with Dr. Rudnev and Albert Coyle, an associate of Edward Fallows. When the Nazis started snooping around and demanded another confrontation with the Schanzkowskis, she shut herself in and refused to speak Russian anymore.
Dominique Aucleres stated that she once spoke in French to AA, and the latter answered in French, "with a beautiful accent." When in Paris with Agnes Gallagher, she ordered breakfast from the French waiter, and as Gallagher said: "I don't know if she really spoke French, but we got exactly what we wanted for breakfast."
And in spite of what Anastasia Evidence says: The Grand Duchesses were taught German, but never mastered it. In the diaries of the Tsarina, one can see one day that she "helped Tatiana with a German lesson."