- Joined
- Aug 13, 2004
- Messages
- 27,914
- City
- São Paulo
- Country
- Brazil
The story about the authors gets even weirder. One was interviewed by RTL boulevard a few days ago, saying that there were NO mistakes in the Spanish version of the book, and it was all because of bad translation. Well, the Spanish version apparently has even more mistakes, so... Anyway, now Gonzalo Alvares claims that it wasn't him who was interviewed in the programme but that they interviewed somebody who pretended to be him! This was however untrue.
The authors were supposed to come to The Netherlands next week to promote the book but due to the bad press the book got the publisher thought it best to cancel their visit.
--
Bunte refers to a 'Lügenreigen': http://www.bunte.de/meinung/blogs/b...-ueber-mxima-nur-fehlerfestival_aid_9157.html (in German).
The authors were supposed to come to The Netherlands next week to promote the book but due to the bad press the book got the publisher thought it best to cancel their visit.
--
Bunte refers to a 'Lügenreigen': http://www.bunte.de/meinung/blogs/b...-ueber-mxima-nur-fehlerfestival_aid_9157.html (in German).
Last edited: